Svicarski-Prispevek.si

Vas zanimajo najnovejše novice iz sveta zabave, politike, športa, tehnologije,...? Dobrodošli na naši spletni strani!

Prevodi strokovnih besedil

Na svetu je ogromno jezikov, kar je sicer dobra stvar, je pa zato vzpon interneta spodbudil razvoj svetovnega trga za prevajalne storitve. Prevodi so tako zaradi globalizacije potrebni praktično povsod in vsak dan. Vsa podjetja, ki želijo prodajati izdelke ali storitve izven njihove države, najverjetneje potrebujejo zanje prevode. Tega si želijo skoraj vsi, saj širitev prodaje v druge države pomeni več potencialnih strank in s tem dobička. Niso pa prevodi potrebni samo, ko gre za denar, temveč nam lahko pomagajo na primer pri razvoju medicine in tehnologije. Potrebno je tudi prevajanje raznih pravil, zakonov in pravnih dokumentov.

prevodi

Prevodi so tako lahko različnega tipa in glede na to je lahko zelo pomembna natančnost, še bolj pa strokovna točnost. Pri pravnih dokumentih si najbrž ne smete privoščiti napak in dvoumnosti, zato morate najti nekoga, ki mu lahko pri prevajanju zaupate. Dobro opravljeno storitev je treba tudi pošteno plačati, zato ne iščite poceni prevajalske agencije. Jezikovni center Lingula je eden takih, kjer bodo vaši prevodi narejeni strokovno in dosledno. Pri tem si pomagajo z računalniškim prevajalskim orodjem in s spominskimi bazami, kar zagotavlja prevode z enotno terminologijo tudi, ko na enem projektu dela več prevajalcev. S tem se seveda občutno skrajša čas prevajanja, kar posledično pomeni tudi nižjo ceno. Kot dolgoročna stranka lahko dobite še popuste, zato se vsekakor splača ostati pri njih.

Lingula ima veliko ekipo izkušenih prevajalcev in strokovnih bralcev, ki se spoznajo za različna strokovna področja. Vaši prevodi bodo zato praviloma že prevedeni od nekoga, ki se spozna za vaše področje, za njim pa ga prebere in po potrebi uredi strokovni bralec in nato še lektor. Vaša besedila v nadaljnje prevaja ista ekipa, ki se vam osebno posveti in poskrbi za ohranjanje vaše specifične terminologije. Tudi jezik, za katerega potrebujete prevajanje, pri njih skoraj zagotovo ne bo težava, saj prevajajo v več kot 30 jezikov. Preden se zanje odločite, na njihovi spletni strani pošljite zahtevek za informativni izračun, toda vam zagotovo ne bo žal, če izberete njih.

Prevodi strokovnih besedil
Pomakni se na vrh